Китайский колледж
February 25, 2021

Первый китайский колледж в России

Китайский колледж МКИК не имеет аналогов во всей России. Между тем, направление является одним из самых актуальных в современном мире для профессионального развития в разных областях. Сегодня изучение азиатских языков – популярный тренд среди не только молодежи, но и уже состоявшихся специалистов. Китай является перспективным партнером для развития культурных, технологических и бизнес-проектов. Именно поэтому в колледже МКИК подготавливают не просто переводчиков, а многопрофильных специалистов.

Сегодня китайский колледж МКИК возглавляет основатель агентства лингвистической поддержки и китаист-консультант с 15-летним стажем Мария Суворова. В рамках интервью она рассказала о перспективности сотрудничества с Китаем, о том, как выстроена образовательная программа, почему и с чего стоит начать изучать язык прямо сейчас.

– Мария Владимировна, какие возможности перед собой открывает специалист, владеющий китайским языком?

– Китай является огромным и перспективным пространством для развития проектов в любых областях, особенно – для бизнеса. Это страна, лидирующая в сфере внедрения инноваций. Кроме того, население Китая насчитывает более миллиарда человек. И даже если самая малая часть жителей заинтересуются предлагаемым товаром, это положительно скажется на бизнесе. Однако стоит учитывать, что китайский рынок – закрытая структура, стать частью которой достаточно трудно. Выстраивание коммуникаций является ключевым шагом к преодолению барьера.

И хотя кажется, что вопрос незнания китайского сегодня легко решить с помощью переводчика, это не совсем так. Важно, чтобы человек сам понимал то, что он слышит, и имел представление, как воспринимает его слова собеседник из другой страны, как интерпретирует услышанное. И только знание языка, подкрепленное знанием культуры, экономики страны и широким взглядом на китайскую реальность, открывает возможность построения эффективной двусторонней коммуникации.

– Почему, на Ваш взгляд, создание китайского колледжа сегодня является острой необходимостью?

– Во многих высших учебных заведениях китайский язык преподается на качественно высоком уровне как основной иностранный – для филологов, переводчиков, лингвистов и как дополнительный – для многих других прикладных специальностей. Однако чаще всего профессионалам, не связанным напрямую с языком, сложно найти место на рынке труда, где будет востребован весь комплекс их знаний.

Создание колледжа – очень перспективная инициатива, благодаря которой молодежь сможет получить не только знание языка, но и практико-ориентированные специальности.

– Какие именно специальности смогут получить студенты?

– Во-первых, мы готовим проектных менеджеров со знанием языка. Это специалисты с совершенно четким профилем трудоустройства. Они умеют общаться на китайском языке и имеют представление о процессе делопроизводства, знают базовую деловую лексику и этикет, разбираются в логистике, организации мероприятий и поездок. Сегодня, как мне кажется, на рынке труда не хватает таких самостоятельных специалистов, которые имеют мощную лингвистическую подготовку и конкретный прикладной объем знаний. Они будут очень востребованы в крупных структурах и смогут развиваться как отдельные бизнес-единицы.

Во-вторых, мы готовим педагогов начальных классов и дошкольного образования с возможностью преподавания китайского языка. Это тоже очень перспективная ниша. По собственному опыту знаю, что успешные предприниматели, которые уже выстроили партнерство с Китаем и осознали пользу такого сотрудничества, ищут учителей, воспитателей и нянь со знанием языка для своих детей – тех, кто, возможно, унаследует бизнес в будущем. Кроме того, такие специалисты востребованы во многих частных садах и школах. Очень важно, чтобы это были не просто люди, владеющие китайским языком, а профессионалы со знаниями и опытом в области возрастной психологии и педагогической практики.

Отделения китайского языка в колледжах очень важны и перспективны. Я бы даже сказала, что они необходимы для обслуживания всего маховика российско-китайского бизнеса.

– Какие вступительные испытания ожидают абитуриентов?

– Абитуриенты проходят обязательное собеседование. Мы определяем их кругозор, уровень зрительной и слуховой памяти. Это помогает понять, насколько легко или сложно в последствии студентам будет даваться обучение по выбранной специальности.

Китайский – это древний, богатый, графический язык. Иероглифы не только красивы с визуальной точки зрения, но и интересны по своей сути. Один знак способен передать большое количество разноплановых смыслов. В графическом изображении иероглифов находит отражение древняя культура Китая.

Кроме того, китайский язык очень музыкальный. Часто смысл слова может меняться от того, с какой интонацией оно произнесено. Именно поэтому изучение китайского языка легче дается тем, кто обладает хорошо развитым музыкальным слухом.

Мне кажется особенно важным подчеркнуть, что занятия в нашем колледже ведут, в том числе, и носители языка. Они, как никто другой, способы максимально точно передать все тонкости и нюансы устного и письменного общения на китайском.

– Какое количество иероглифов предстоит изучить студентам?

– По окончании обучения студентам предстоит сдать HSK – квалификационный экзамен на знание китайского языка – как минимум четвертого уровня. Такое испытание соответствует уровню B2 «Общеевропейских языковых справочных стандартов» (CEF). Студенты, которые сдали этот экзамен, могут вести обсуждения на китайском на темы из разных сфер жизни и свободно общаться с носителями языка.

Экзамен HSK (четвертый уровень) направлен на учащихся, которые владеют 1200 часто употребительными словами и соответствующими знаниями грамматики.

– Где студенты проходят практику?

– В первую очередь в компании «Б2Б-Перевод», руководителем которой я являюсь. Это переводческое и коммуникационное агентство. Китайский язык – не единственный, но основной профиль нашей работы. Студенты имеют возможность практиковаться в чтении, переводе, пересказе, аннотированной работе с устными и письменными текстами. Они принимают участие в реализации проектов и организации мероприятий. Кроме того, клиенты нашего агентства также могут пригласить студентов на практику в свои компании.

Что касается специальности, связанной с педагогикой, то учащихся ждет не менее интересная программа. Наше агентство сотрудничает с такими серьезными структурами, как Ассоциация развития синологии и Ассоциация школьных преподавателей китайского языка. Эти организации помогают в подборе кадров для развивающих центров, детских садов и образовательных учреждений. Благодаря им студенты смогут попробовать себя в качестве ассистентов, организаторов специальных игр, досуга, творческих занятий и спортивных соревнований на китайском языке.

– С чего стоит начинать изучение китайского? Кажется, что это невероятно трудно!

– В первую очередь нужно перестать бояться сложностей. Китайский действительно очень трудоемкий в освоении. Важно быть готовым к тому, что он значительно отличается от алфавитных языков, в которых можно прочитать слово, просто зная, как звучат определенные буквы

Неслучайно мы проводим тестирование памяти у абитуриентов. Китайский язык требует заучивания огромного количества совершенно новой информации. Если человек понимает, какая память у него развита лучше – зрительная или слуховая, ему проще подобрать для себя наиболее эффективные способы запоминания.

Еще важно понимать: начав изучать китайский, вам придется забыть всё, что вы раньше знали об иностранных языках. Но ведь чаще всего люди и едут в азиатские страны, чтобы открыть для себя нечто новое, по-другому взглянуть на мир.

Даже если отставить в сторону сам язык и обратить внимание на невербальное общение, то и в этом случае нас ждут открытия. Например, когда русский человек говорит о себе, он кладет руку на грудь. У китайца «Я» находится на кончике носа. Мы по-разному показываем многие цифры. Нас не поймут, если мы обозначим «десять» двумя открытыми ладонями. В Китае это число принято показывать, скрещивая два указательных пальца.

Все люди разные. Поэтому, приступая к изучению любого языка, необходимо отказаться от каких-либо привычных мерок и стереотипов и начать относиться к новой незнакомой культуре с интересом, любовью и принятием.

Китайский, как и любой другой язык на свете, невозможно выучить до конца. Поэтому еще на старте важно понять, до какого уровня необходимо дойти учащемуся. Чтобы стать профессионалом, придется потратить очень много сил и времени – к этому нужно быть готовым. Необходимы годы ежедневных занятий. Однако, как состоявшийся профессионал с многолетним опытом, могу точно сказать, что это того стоит.